香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
花癲妹 | 13th Aug 2007 | 電影 | (662 Reads)

連看三齣近來的熱門影片,分別是<變形金剛>、<不能說的.秘密>和<五星級大鼠>。

...

因為貧窮關係,不單多會選擇星期二及早場才購票,事前還會多番瀏覽各大電影討論區收收風,以免入錯場「賴晒野」(但又要技巧地避開劇透)!

但我覺得<變形金剛>還是「賴野」了,童年雖有看過但不算資深Fans,所謂的集體回憶感情不算深,但還是喜歡看巨型機械人變身的。但導演處理人類主配角和機械人戲份的比例好像有點失衡,致兩頭不到岸,連角色的character都未建立好,便趕著跳到下一part:各人出一出,接打鬥,搞爛gag,各人出一出,接打鬥,搞爛gag....週而復始,便成了一部戲!特別失望是反派機械人嚴重欠缺人物塑造,大阿哥結冰多年,一解凍打兩打便瓜柴,十分兒戲。印象中卡通片的正派反派都各有鮮明個性,互有恩怨情仇,如可加點描寫,戰鬥戲會有代入感而更緊張好看。反而那些蠢人類的爛gag戲,可以刪多少吧?最末一場馬路大混戰,本應很好看,但一來反派欠介紹,二來畫面也太亂,根本連誰打誰也分不清楚,打太久反而呵欠連連.....人類那邊廂,根本沒篇幅舖任何情感戲,但某些場面又慢鏡+懶感動表情,想人怎麼反應呢?


<不能說的.秘密>,周杰倫處男導演,本人非他Fans,本來毫無興趣.....就是互聯網的厲害吧?十個看過的,九個半都讚不絕口,連入場前非常不屑周杰倫的,都說好看得要入場看第二次第三次,有沒有這麼誇?但電影公司的膳稿滲透力應沒這麼高這麼大量吧?再說雖然很多戲的預告片比電影本身好看,但這一齣的預告真的剪得不賴,讓人覺得很值得期待,青春愛情懸疑緊張感人悲壯大場面好美術好配樂好戲演員好像都齊備了,就姑且賭一舖看你一個三十元的早場吧?

結果覺得物超所值。比大多數港產片,甚至華語商業電影,強多了!還要是新導演的第一次?真教人刮目相看,難以置信。其他人可能覺得誇張,但我是行內人,親眼見証過拍攝過程的艱辛,而一大伙誠意熱血的工作人員,一樣可以很努力地,炮製出一齣極爛的爛片出來,當中實在有太多機會出問題而導致出慘不忍睹的結果了!

導演是一套片的靈魂和總軍師,「冇所謂」和「順得人」可能很受伙伴歡迎,但「沒主見」和「不敢堅持」是一定不會成功的!見過太多為就筆直趕進度、怕大牌演員而輕易妥協的導演,見過太多到埋位連劇本都沒翻過、只懂講笑懶幽默的所謂演員,見過太多認真用心工作的崗位結果只換來被輕視和不受尊重,結合種種怎能得出好結果?但<不能說的.秘密>似乎沒遇上這些難題,訪問中導演竟提及打燈需時很久和要找人畫出分鏡,有多少香港製作人會畫分鏡?我所見過的極速打燈,簡直是移一移又可以開拍了,就像有光照到就ok一樣!儘管有人說此片橋段好像東湊西拼似曾相識,但全片流暢而風格統一,這樣的題材來說犯駁位也可算極少,演員都恰如其分,美術配樂這些大部份港片不注重的地方也極高水準,就算幕後有高人幫手,也絕不能抹殺導演的功力和誠意!

有網友重提早前掀起一番熱潮的<獨家試愛>和<十分愛>,跟此片清新的純愛風格一比,簡直不值一提令人汗顏--真叫人安慰,我就是十個不明白這兩片怎麼都算好愛情片?角色性格不論男女都像「八婆」的多角戀內容,不就像為人咎病的TVB劇集嗎?男女主角這樣的表現也叫好演技就更讓人費解,難道會哭就等於會演戲?假如只是池中無魚蝦為大,我會安樂很多--原來有得比較,觀眾還是有眼的,還是懂欣賞更好的電影呀。這真是一套很值一看的優秀商業電影,是的,無疑我會歸類它作商業電影,不是什麼藝術文藝片呀!香港的老闆們,非動作非黑社會非搞笑非鬼怪,也可以是賣座的題材,眼光不要那麼狹窄好不好?<不能說的.秘密>絕對是計算精確的商業片,而從觀眾的反應看,它成功了呀!最精彩的是,它還是一齣一級片,而且可以在內地播放--看,不是有這樣三存其美的片種嗎?為何還老是要拍因審查問題而中港需要不同結局的警匪片、鬼片或因文化差異而會變得兩面不討好的笑片?


最後是<五星級大鼠>,中途和完場時都有觀眾興奮得拍掌,真估不到!

更估不到的是,觀看至此片尾聲,我的傷感和激動,竟是僅次於<被嫌棄的松子的一生>,共鳴度和自我感懷度僅次於<夢幻街少女>和<被嫌棄的松子的一生>.....看至想激動落淚的一段,就是這段:

"In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more. "

「從很多方面來說,評論家的工作是相當簡單的,我們需要冒的風險非常小。我們品嚐廚師們給我們呈上的他們的作品,然後出賣我們對此的判斷。我們在反面的評論中提高自己的名聲,取樂讀者。但是,評論家們必須要面對的殘酷的一面就是實用性,非常普通的一塊垃圾食品,都是我們的指出它不足的評論更有意義。但是,長久以來,其實評論家們都在冒一個險,那就是發現和呵護新的食物。世界對於有才華的新人,新的創造,新的朋友總是不太友好的。昨天,我經歷了一次全新的體驗,是出自不同尋常人之手的一頓美味佳餚。我,和烹飪者,挑戰了我原先對好的烹飪的理解,以前我的理念完全是陳詞濫調,讓我破繭重生了。最後,我必須要公開承認,古斯特廚師的至理名言--人人都能做菜!我現在才知道他真正的含義,不是每個人都能成為偉大的藝術家,但是偉大的藝術家可能來自任何地方。非常難想像還有比在古斯特餐廳工作的廚師出生更加貧寒,但是,在我這次的評論中看來,他無疑是現在法國最好的廚師。」

是想起了那些刻薄的評論吧?是想起了別人對我的不公平吧?還有當中付出過的真心、努力,原來都可以被別人的傲慢與偏見一筆抹殺。這段來自片中評論家的獨白,算是為真心付出過的創作人作了一點心靈補償吧!

還有片中女廚師說,這行是男權的天下,她是很辛苦才擠進來獲此地位的....

大廚心機算盡,絕不能給機會新人見報上位.....

小老鼠的功勞在鎂光燈下,都硬生生給別人搶去....

主角竟然肯跟一隻老鼠說:我一直對你太不公平了.....

做得多好有什麼用?結果還是封舖了.....成也老鼠,敗也老鼠,可是--彩係人攞,鑊就你揹....

種種都很似曾相識,沒想過看美國動畫也可感觸如斯。而慨嘆的是,卡通始終是卡通,劇情發展始終太美好了....而現實,怎樣才能找到這樣的一個空間,這樣包容的一個環境,去令有才華的人能真正發揮所長呢?


[1]

三齣之中最想睇五星級大鼠~


[引用] | 作者 藍秋哥哥 | 18th Aug 2007 | [舉報垃圾留言]

[2]

行內人的影評果然不同呢~ 哈~ 一針見血~
我只看了transformer,不過真的如你所說,是刺激的,不過劇情太過一般,而且它們變身時太多組件變化,感覺好化學似的~

另外的兩套戲我也想看啊~


[引用] | 作者 小魚 | 21st Aug 2007 | [舉報垃圾留言]

[3]

真係咁ga~??
死lor~我尼d外行人,反而覺得變形金剛ok好睇tim.....


[引用] | 作者 monkey | 28th Sep 2007 | [舉報垃圾留言]